This text is part of:
Table of Contents:
What does this mean, Stranger? Evidently you are addressing yourself, and are really perplexed.Athenian
You are right in your supposition, Clinias. As you are my partners in this investigation of laws, I am bound to explain to you both what seems easy and what hard. [810d] Clinias
Well, what is it about them that you are now alluding to, and what has come over you?Athenian
I will tell you: it is no easy matter to gainsay tens of thousands of tongues.Clinias
Come now,—do you believe that the points in which our previous conclusions about laws contradicted ordinary opinion were few and trifling?Athenian
Your observation is most just. I take it that you are bidding me, now that the path which is abhorrent to many is attractive to others possibly not less numerous [810e] (or if less numerous, certainly not less competent),—you are, I say, bidding me adventure myself with the latter company and proceed boldly along the path of legislation marked out in our present discourse, without flinching.Clinias
Then I will not flinch. I verily affirm that we have composers of verses innumerable—hexameters, trimeters, and every meter you could mention,—some of whom aim at the serious, others at the comic; on whose writings, as we are told by our tens of thousands of people, we ought to rear and soak the young, if we are to give them a correct education, making them, by means of recitations, lengthy listeners
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.