previous next


124.15. revocari: i.e. those who were in advance and out of sight.—resistere, to halt: i.e. those who were near. 124.17.

coram perspicit: i.e. after a careful and thorough personal examination. Caesar did not leave important duties of this sort to subordinates. — sic ut, etc.: i.e. he sees that the account of the disaster is true to the extent that, etc.; ut and similar words often have a limiting meaning; cf. tantum, meaning only so much. 124.19.

fabros deligit: a certain number of carpenters (fabri lignarii) was attached to the engineer corps of the army, but Caesar seems to have had no regular engineer corps, except that a praefectus fabrum was on his staff. See chapter on military affairs, I. 4. 124.20.

legionibus: abl. of means. 124.26.

easdem quas, the same as; see 122 27. 124.27.

eodem (cf. note on 120 8), i.e. to the British defences on the Stour. 125.4.

a mari: probably from Caesar's place of landing. The distance is reckoned, not in a straight line, but by the roads, as the army marched. 125.5.

huic, etc.: "The brave and cautious prince Cassivellaunus (Caswallon), who ruled in what is now Middlesex and the surrounding district, — formerly the terror of the Celts to the south of the Thames, but now the protector and champion of the whole nation " (Mommsen). — huiccum reliquis civitatibusintercesserant, had occurred between him and the other states; note the idiomatic construction.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: