previous next

Lastly he ordered the water-carriers to follow him to the sea, which was less than 300 paces distant, and to dig at short intervals from each other on the shore. [2] The towering height of the mountains led him to expect that as no rivulets flowed from above the ground they contained hidden streams which flowed as it were through veins into the sea and mingled with its waters. [3] Hardly had the surface of the sand been removed when springs bubbled up, muddy at first and scanty, but they soon poured forth a clear and copious supply of water, as though it were a gift from the gods. This incident added much to their general's prestige and authority amongst the soldiers. [4] Orders were then issued for the troops to get their arms ready, and the consul with the military tribunes and the centurions of the first rank went out to examine the place where they were to cross, where the men under arms could find an easy descent, and where the ascent of the opposite bank presented least difficulty. [5] After satisfying himself on these points, the consul's first care was that everything should be done in an orderly fashion and without confusion, in obedience to the word of command. [6] When an order was promulgated to all the troops at the same time, it was not distinctly heard by everybody, and in their uncertainty as to what had been said, some made additions for themselves and went beyond what had been ordered, while some did less than they were told to do. Then confused shouts arose throughout the column and the enemy knew the general's intentions before they did. [7] He therefore gave directions for the military tribunes to communicate the order privately to the first centurion of the legion and he was to notify what was to be done to each of the centurions, rank by rank, whether the order was to be transmitted from front to rear of the column or from rear to front. He also forbade the sentinels to follow the new fashion of wearing their shields; a sentinel did not go into battle to make use of his arms; his duty was on becoming aware of the enemy's approach to retire and call the rest to arms. [8] They used to stand, wearing their helmets and holding their shields in front of them, and then, when they were tired, they leaned on their spears, rested their heads on the rim of their shields and went to sleep as they stood, so that the glitter of their armour made them visible to the enemy while they themselves saw nothing in front of them. [9] He also altered the regulations with regard to the outlying pickets. They used to stand all day under arms, the cavalry with their horses bridled, and in the days of summer under a cloudless and scorching sun, the men themselves and their horses were [10??] so languid and exhausted by the heat after so many hours that often, when attacked by a small body of the enemy who were fresh and unwearied, they were discomfited, though greatly superior in numbers. He thereupon gave orders that those who were sent out in the morning should quit their posts at noon and be relieved by others who went on duty for the rest of the day. [11] In this way it was never possible for a fresh and unwearied enemy to attack them when they were suffering from fatigue.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Summary (Latin, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus English (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1880)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
hide References (35 total)
  • Commentary references to this page (7):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.28
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.26
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.37
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.41
  • Cross-references to this page (10):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Scutum
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Stationum
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, L. Aemilius Paullus.
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Vtrarii
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Vigiliis
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Equites:
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Galea
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Imperium
    • Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges, PRONOUNS
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), CASTRA
  • Cross-references in general dictionaries to this page (18):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: