previous next

. . . led them into battle. His men were deeply impressed by reverence for his authority, the reputation he had acquired, and, above all, his age, for though more than sixty years old, he took upon himself to a large extent the duties and dangers which are usually the lot of younger men. [2] The interval between the "caetrati" and the divisions of the phalanx was filled up by the legion, and thus the enemy's line was interrupted. The "caetrati" were in their rear; the legion were fronting the shieldmen of the phalanx, who were known as the "chalcaspides." [3] L. Albinus, an ex-consul, was ordered to lead the second legion against the phalanx of "leucaspides"; these formed the centre of the enemy's line. On the Roman right, where the battle had begun, close to the river, he brought up the elephants and the cohorts of allied troops. [4] It was here that the Macedonians first gave ground. For just as most new devices amongst men seem valuable as far as words go, but when they are put to a practical test and have to be acted upon they fail to produce results, so it was with the elephants; those of the Macedonians were of no use whatever. [5] The contingents of the Latin allies followed up the charge of the elephants and repulsed the left wing. [6] The second legion which had been sent against the centre broke up the phalanx. The most probable explanation of the victory is that several separate engagements were going on all over the field, which first shook the phalanx out of its formation and then broke it up. As long as it was compact, its front bristling with levelled spears, its strength was irresistible. [7] If by attacking them at various points you compel them to bring round their spears, which owing to their length and weight are cumbersome and unwieldy, they become a confused and involved mass, but if any sudden and tumultuous attack is made on their flank or rear, they go to pieces like a falling house. [8] In this way they were forced to meet the repeated charges of small bodies of Roman troops with their front dislocated in many places, and wherever there were gaps the Romans worked their way amongst their ranks. [9] If the whole line had made a general charge against the phalanx while still unbroken, as the Paeligni did at the beginning of the action against the "caetrati," they would have spitted themselves upon their spears and have been powerless against their massed attack.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Summary (Latin, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1880)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus English (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
hide References (39 total)
  • Commentary references to this page (14):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.17
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.30
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.36
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.8
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.9
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.52
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.40
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.34
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.36
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.40
  • Cross-references to this page (8):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (17):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: