previous next

When Aemilius Paulus saw that the site of the camp had been marked out and the baggage [2??] collected, he first quietly withdrew the triarii from the back of the line, then the principes, leaving the hastati standing in front, in case the enemy made any movement. Finally he retired these also, withdrawing those on the right first, maniple by maniple. [3] In this way the infantry were withdrawn without creating any confusion, leaving the cavalry and light infantry facing the enemy. The cavalry were not recalled from their position until the rampart and fosse in front of the camp were carried their full length. [4] The king was quite ready to give battle that day, but as his men were aware that the delay was due to the enemy he was quite content, and he too led his men back to camp. [5] When the fortification of the camp was completed, C. Sulpicius Gallus, a military tribune attached to the second legion, who had been a praetor the year before, obtained the consul's permission to call the soldiers on parade. He then explained that on the following night the moon would lose her light from the second hour to the fourth, and no one must regard this as a portent, because this [6??] happened in the natural order of things at stated intervals, and could be known beforehand and predicted. [7] Just in the same way, then, as they did not regard the regular rising and setting of the sun and moon or the changes in the light of the moon from full circle to a thin and waning crescent as a marvel, so they ought not to take its obscuration when it is hidden in the shadow of the earth for a supernatural portent. [8] On the next night-September 4-the eclipse took place at the stated hour, and the Roman soldiers thought that Gallus possessed almost divine wisdom. It gave a shock to the Macedonians as portending the fall of their kingdom and the ruin of their nation, nor could their soothsayers give any other explanation. [9] Shouts and howls went on in the Macedonian camp until the moon emerged and gave her light. [10] So keen had both sides been to encounter one another that on the morrow both Perseus and the consul were alike blamed by some of their own men for having retired without a battle The king was at no loss for his defence-the enemy had openly declined battle and was the first to withdraw his troops into camp; [11] and, besides, the position which he had chosen was such that the phalanx could not be brought up to it, even a slightly uneven ground would make it useless. [12] As to the consul, not only did it look as if he had let slip the opportunity of fighting the previous day and given the enemy a chance, if he wished, of going away in the night, but even now he seemed to be wasting time on the pretext of offering sacrifice, although the signal for battle had been hoisted at dawn and he ought to have taken the field. [13] It was not till the third hour after the sacrifices had been duly performed that he summoned a council of war and even then he was thought by some to be wasting the time, which ought to have been spent on the battlefield, in unseasonable speeches and discussions.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Summary (Latin, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus Latin (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1880)
load focus English (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
hide References (25 total)
  • Commentary references to this page (7):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.9
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.40
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.16
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.27
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.44
  • Cross-references to this page (6):
  • Cross-references in notes to this page (1):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (11):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: