previous next


161.20. cum: see note on 160 26. 161.21.

longum esse, it would be tedious; § 437. a (264. b); B. 271. 1. b; G. 254. R. 1; H. 525. 2 (476. 5); H-B. 582. 3 and b. 162.4.

imperatori: Caesar, who alone had the imperium, or military authority. Labienus was only dux. 162.6.

derigi: i.e. to be formed and aligned; the verb properly has only the latter meaning, the former is only implied. 162.8.

celeriter, etc.: see chapter on military affairs, VII. 162.14.

recepit, recovered to obedience.—auxillo; dat. of service. 162.16. >

comitati eos, in company with them (the Germans). 162.18.

demonstravimus: see Bk. v. chs. 3, 4, and 56.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Caesar, Gallic War, 5.3
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 437
    • Basil Lanneau Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, 254
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: