This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
20. defecere] näml. von der Koalition der spanischen Völker. [2] Lacetanos] s. zu 21.23.2; das Volk wohnte von den Abhängen der Pyrenäen bis nach Osca und Ilerda hin. Übrigens sollte man dasselbe wie die Sedetaner (vielleicht in der Nähe des späteren Caesaraugusta; s. Plin. 3, 24; Ukert 315. 317), die Ausetaner (s. 21.23.2. 61, 8), vielleicht auch die Suessetaner (s. 25.34.6) nach 16.6: iam omnis..schon unterworfen glauben. esset *] sociorum] s. 11.2 f. 16, 6. Romanas..cohortes] s. 12.6. [5] delectarum cohortium] s. 14.7; vgl. die Stelle aus Plutarch zu § 9. se..moverent] s. 24.19.5. ulteriorem] hier = entfernter, auf der anderen Seite gelegen. murum] weil sie nur an die Mauer rücken; sonst heifst es, wie § 3, oppidum oppugnare. [6] persultassent*] s. 44.9.7; Tac. Ann. 11, 9 u. a.; vgl. Liv. 23.42.10: percursare. [7] tulere] * ratus erat..etiam vidit] der Erfolg entsprach der Erwartung; vgl. 4.8.5. [8] subter] unmittelbar unter der Mauer hin. avehitur] s. 45.33.4; vgl. 1.57.8: avolat Romam. silentium ac solitudo] vgl. 10.34, [p. 122]
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.