Dey was a hoein‘ in the rice-field, when de gunboats come. Den ebry man drap dem hoe, and leff de rice. De mas'r he stand and call, “ Run to de wood for hide! Yankee come, sell you to Cuba! run for hide!” Ebry man he run, and, my God! run all toder way! Mas'r stand in de wood, peep, peep, faid for truss [afraid to trust]. He say, “Run to de wood!” and ebry man run by him, straight to de boat. De brack sojer so presumptions, dey come right ashore, hold up dere head. Fus' ting I know, dere was a barn, ten tousand bushel rough rice, all in a blaze, den mas'r's great house, all cracklin‘ up de roof. Did n't I keer for see 'em blaze? Lor, mas'r, did n't care notin‘ at all, I was gwine to de boat.Dore's Don Quixote could not surpass the sublime absorption in which the gaunt old man, with arm uplifted, described this stage of affairs, till he ended in a shrewd chuckle, worthy of Sancho Panza. Then he resumed. “De brack sojers so presumptions!” This he repeated three times, slowly shaking his head in an ecstasy of admiration. It flashed upon me that the apparition of a black soldier must amaze those still in bondage, much as a butterfly just from the chrysalis might astound his
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.