In this connexion
I may cite the practice of comic actors, whose delivery is not exactly that of common speech, since
that would be inartistic, but is on the other hand not
far removed from the accents of nature, for, if it were,
their mimicry would be a failure: what they do therefore is to exalt the simplicity of ordinary speech
by a touch of stage decoration.
Quintilian. With an English Translation. Harold Edgeworth Butler. Cambridge. Cambridge, Mass., Harvard University Press; London, William Heinemann, Ltd. 1920.
The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.
An XML version of this text is available for download,
with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted
changes, storing new additions in a versioning system.