previous next


112.20. At Caesar: emphatic transition to Caesar from what the soldiers feared and the Britons planned; cf. 68 8. 112.21.

ex eventu navium, from what had befallen the ships.—ex eo quod, from the fact that. 112.22.

suspicabatur, began to suspect. 112.24.

quaenaves, earum, etc., the timber and the bronze of those ships which, etc. (§ 307. b (200. b); G. 616; H. 399. 5 (445. 9); H-B. 284. 6). 112.25.

aere: the Romans used the word aes both for copper and bronze. These metals were more common than iron in the Roman ships, as they do not rust. They were employed to sheathe the rostrum and to make the spikes that held the timbers together.

Figure 124. Gallic coin. Reverse: Warrior armed with spear and shield, and holding a Gallic trumpet (carnyx). standing in a two-wheeled chariot, drawn by two galloping horses. L[ucius] LIC[inius] CN[aeus] DOM[itius].

112.26.

quaeusui: the antecedent of quae is ea, the understood subj. of comportari; see note on quiappellantur, 1 2. 112.29.

reliquiseffecit, he managed so that they could sailnavigari, impers.) tolerably with the rest.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, G. L. Kittredge, J. B. Greenough, Allen and Greenough's New Latin Grammar, 307
    • Basil Lanneau Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, 616
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: