previous next


98.1. equitibus delectis: each of the allied states furnished its quota of cavalry. 98.3.

a quibus: refers to locis. 98.5.

priores, first, or, as aggressors (cf. the language of Ariovistus, Bk. i. ch. 36). — neque recusare, they do not decline, followed by quin and subjv.; cf. 50 25. 98.7.

[haec]: may be translated. — quicumque: the anteced. is eis (dat.) implied with resistere. 98.8.

neque deprecari, and ask no quarter (lit. and not beg off). — haec tamen dicere, this however they did say; supply se for subj. of dicere and following infinitives. For similar instances, see 59 23, 71 6, 71 23. 98.10.

eis: i.e. to the Romans. — attribuant, subjv. in indir. disc. for imperat. of the dir. 98.11.

eos: sc. agros. 98.12.

concedere, yield, as inferior. 98.13.

reliquumneminem: the position gives a force like, BESIDES THESE there was no one ELSE on earth, etc.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Caesar, Gallic War, 1.36
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: