CHAPTER CXXIX
ὑπὸ γάρ—explanatory of
καταλαμβάνει Ἀθηναίους κ.τ λ. For the force of the imperf.
παρεσκευάζοντο cf. note on ch. 2, 7: see ch. 123, 15.
σχόντες κατά—‘landing at, or over against’: so
i. 110:
vi. 97: more commonly with
ἐς or the dat. as noted on ch. 3, 6. Posidonium, or Posideum, seems to have been a point facing south-west, not far from Mende, which was situated about half way along the western side of the isthmus of Pallene.
ξύμπαντες—‘in all’;
δέ is added somewhat unusually.
ἐξεστρατοπεδευμένοι—outside the city: some manuscripts have
ἐστρατοπεδευμένοι. The compound is rare, but occurs
Xen. Cyr. vi. 3. 1.
τραυματιζόμενος—i.e. his troops received wounds: so
i. 63,
βαλλόμενος καὶ χαλεπῶς. Had Nicias himself been meant, we should have
τραυματισθείς.
ἐκ πλείονος—of space, ‘from further off’, i.e. by a longer way.
ἐς ὀλίγον—‘within a little’, with inf., an unusual phrase: cf. ch. 106, 20.