إِِفَّانٌ أفين إِفان إِيفان افان (T, S, M, K) and أَفَّانٌ (T, TS, L, K) and ↓ إِِفٌّ (S, M, K) and ↓ أَفَفٌ (T, L, K) and ↓ إِِفَّةق (L, M) and ↓ أَفَّةٌ (M) and ↓ تِئِفَّةٌ , (T, M, S, K, &c.,) of the measure تَفْعِلَةٌ, [being originally تَأْفِفَةٌ,] accord. to J, who appears to be right in saying so, (IB,) and so accord. to Aboo-'Alee, who states, on authority of Aboo-Bekr, that it is thus in some of the copies of the Book of Sb, (L,) though in other copies of that book said to be of the measure فَعِلَّةٌ, (IB, L,) A time; (T, S, M, K;) as in the sayings, ذٰلِكَ ↓ كَانَ ذٰلِكَ عَلَي إِِفِّ , and إِِفَّانِهِ (S, TA) and ↓ أَفَفِهِ , and ↓ إِِفَّتِهِ , and ↓ تَئِفَّتِهِ , (TA,) That was at the time of that; (S, TA;) and أَتَانِى فِى إِِفَّانِ ذٰلِكَ, (IAar, L,) and عَلَى إِِفَّانِ ذٰلِكَ, (IAar, T, M, L,) and أَفَّانِهِ, (T, L,) and ↓ إِِفِّهِ , (M, L,) and ↓ أَفَفِهِ , (IAar, T, L,) and ↓ إِِفَّتِهِ , (M, L,) and ↓ أَفَّتِهِ , (M,) and ↓ تَئِفَّتِهِ , (IAar, T, S, M, L,) preceded by على, (IAar, T, S, &c.,) and by فى, (L,) He came to me at the time of that. (IAar, T, &c.)
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.