previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


[11] praeesse . . classi] es tritt also, wie in dem Kommando des Landheeres, auch in dem der Flotte eine Veränderung nicht ein.

eidem, cui* . .] zugleich mit der Andeutung gesagt, dafs eine Vermehrung der Schiffszahl nicht stattgefunden hat.

socium ac nominis Latini] vgl. 31.8.10; zu 32.8.7.

terminare] zwar waren schon längere Zeit (s. § 2) zwei Prokonsuln auf unbestimmte Zeit nach Spanien geschickt worden, aber es war noch nicht bestimmt, in welchen Gegenden die einzelnen das Kommando haben sollten; s. 39.21.6; App. Ib. 38: στρατηγοὺς δὲ Ἰβηρίας ἐτησίους ἐς τὰ ἔθνη τὰ εἰλημμένα ἔπεμπον ἀπὸ τοῦδε ἀρξάμενοι, μικρὸν πρὸ τῆς τετάρτης καὶ τεσσαρακοστῆς καὶ ἑκατοστῆς ὀλυμπιάδος, ἁρμοστὰς ἐπιστάτας αὐτοῖς τῆς εἰρήνης ἐσομένους; dies war vielleicht der Grund der Erhebung der Spanier; s. 33.21.7. 25, 8; 34, 18, 2; vgl. Moms. RG. 15, 688.

qua] wie weit, ‘in welcher Ausdehnung’; s. 34.4; 42.24.8.

servaretur] servare = tueri, habere,verwalten’; einfacher wäre terminos constituere, intra quos . . servaretur oder haberetur. Wahrscheinlich wurde der Saltus Castulonensis als Grenze der beiden Provinzen bestimmt (s. Hermes 1, 106), wie aus den Kriegen der folgenden Zeit hervorgeht; s. 35.7.7. 22, 5; 40, 30, 1 ff. u. a.; wenn Liv. schon früher die citerior und ulterior provincia unterscheidet (s. zu 24.41.2; 26.18.11; 28.4.3 u. a.), so hat er die spätere Bezeichnung auf die frühere Zeit übertragen; vgl. Plin. 3, 6.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: