previous next



εὖ φρονήσας, having conceived kindly thoughts; a very rare use of the aor. part. in this sense, instead of “εὖ φρονῶν”. The aor. part. of “φρονέω” usu. means, (1) ‘having come to a sound mind,’ O. T. 649, and so Isocr. or. 8. § 141,εὖ φρονήσαντας”: (2) ‘having formed a project,’ as Her. 7.145: (3) in the phrase “τὠυτὸ” (or “τὰ αὐτὰ”) “φρονήσαντες”, ‘having come to an agreement,’ Her. 1.60, 5. 72.

μανθάνειν δ': for the elision (“ἐπισυναλοιφή”) see O. T. 29 n.: and cp. above, 350.

εἰλέγοι: for the optative in the “γνώμη”, see 666 n. With ἥδιστον we supply “ἐστί”, as in O. T. 315.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (6 total)
  • Commentary references from this page (6):
    • Herodotus, Histories, 1.60
    • Herodotus, Histories, 7.145
    • Isocrates, On the Peace, 141
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 29
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 315
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 649
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: