[230] In 12. 49 Turnus says to Latinus “letumque sinas pro laude pacisci,” where, though the contrary word is used, the sense is the same. As Heyne well remarks on the latter passage, in the one case a covenant is made about life, as a thing to be given up, in the other a covenant is made about death, as a thing to be undergone. He might have observed further that there is great propriety in the change of terms: Cloanthus and his crew do not look upon death as a serious thing, so that the mention of it would strike a wrong chord: with Turnus death is only too stern a reality.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.