[476] Lacrimis Rom., Pal., Gud., ‘lacrimans’ Med. With Ribbeck, I prefer the former, which is supported by 12. 72, “ne me lacrimis neve omine tanto Prosequere . . . euntem,” “Prosequitur dictis” 6. 898, “euntis . . . Prosequitur votis” 9. 310, “Prosequitur venia” 11. 107. ‘Lacrimans’ may have come from a recollection of 2. 107, “Prosequitur pavitans.” ‘Euntem’ belongs to ‘prosequitur’ as well as to ‘miseratur,’ though we might say that ‘miseratur euntem’ is another way of expressing ‘prosequitur lacrimis,’ ‘euntem’ showing that ‘miseratur’ = ‘miserans sequitur.’ Heins. restored ‘miseratur’ from Med., Rom., &c. for ‘miseratus,’ which in some editions was followed by ‘est’ after ‘euntem.’ Ulysses says Od. 11. 565 that he would have made Ajax speak to him or would have spoken to him himself, if he had not been curious to see the other shades.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.