previous next

[543] Heyne connects ‘donis’ with ‘proxumus;’ Cerda understands ‘ingreditur donis’ “incedit gloriabundus cum donis,” which might perhaps be supported from 6. 855, 856. Wagn. and Forb. wish to combine the two. I take ‘ingreditur donis’ to mean ‘enters on’ or ‘attains the prizes,’ enters to take possession, “in partem donorum venit.” Comp. the use of ‘ingredi’ for to enter on an office, G. 1. 42 note, and the frequent metaphorical use of ἐπιβαίνειν in Hom. with such words as εὐκλείης, εὐφροσύνης, τέχνης (Lidd. and S. ἐπιβαίνω). Possibly the expression may have been suggested by Il. 9. 598, ἐπὶ δώροις Ἔρχεο. In this game, for the sake of variety, Virg. has not told us what the prizes are—unlike Hom., who is never tired of repeating the same formula.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Vergil, Georgics, 1.42
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: