previous next

[340] Salius' complaint is taken partly from Antilochus' against the decision in favour of Eumelus Il. 23. 541 foll., partly from Menelaus' against Antilochus himself ib. 566. “Consessu caveae” 8. 636. Virg. is again using theatric language. The words are from Lucr. 4.78, “consessum caveai.” ‘Ora prima patrum’ is again Roman, an allusion to the “primus subselliorum ordo,” the seats for senators and distinguished persons in the orchestra. ‘Ora’ is used doubtless of the ‘patres’ as spectators, perhaps also as expressers of a favourable or adverse opinion. But its combination with ‘inplet’ is harsh, as the meaning cannot be that they echo Salius' clamours. There is a good parallel to the whole line below, v. 577, “omnem laeti consessum oculosque suorum Lustravere;” but the harshness in “lustravere oculos” is considerably less.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Lucretius, De Rerum Natura, 4.78
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: