previous next



δέκονται: It is a boon. δέρκονται, the reading of the mass of our MSS., is unmetrical, and not over-clear

οὐ χθόνα: The position of the negative in P. is especially free; here it is to be justified by οὐδὲ πόντιον ὕδωρ.

ἐν χερὸς ἀκμᾷ: So, P. 2.8: ἀγαναῖσιν ἐν χερσὶν ποικιλανίοις ἐδάμασσε πώλους. N. 1.52: ἐν χερὶ τινάσσων φάσγανον. Local more vivid than instrumental.

ἀκμᾷ: “Strength;” as ἀκμὰ ποδῶν, I. 7 (8), 37, is “speed.”


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: