previous next

Smarting under these wrongs, he made it quite clear from his conduct of the African War which followed immediately upon the conclusion of peace with Rome, and from the way in which he strengthened and extended the rule of Carthage during the nine years' war with Spain, that he was meditating a far greater war than any he was actually engaged in, and that had he lived [2??] longer it would have been under his command that the Carthaginians effected the invasion of Italy, which they actually carried out under Hannibal. [3] The death of Hamilcar, occurring as it did most opportunely, and the tender years of Hannibal delayed the war. Hasdrubal, coming between father and son, held the supreme power for eight years. [4] He is said to have become a favourite of Hamilcar's owing to his personal beauty as a boy; afterwards he displayed talents of a very different order, and became his son-in-law. Through this connection he was placed in power by the influence of the Barcine party, which was unduly preponderant with the soldiers and the common people, but his elevation was utterly against the wishes of the nobles. [5] Trusting to policy rather than to arms, he did more to extend the empire of Carthage by forming connections with the petty chieftains and winning over new tribes by making friends of their leading men than by force of arms or by war. [6] But peace brought him no security. A barbarian whose master he had put to death murdered him in broad daylight, and when seized by the bystanders he looked as happy as though he had escaped. Even when put to the torture, his delight at the success of his attempt mastered his pain and his face wore a smiling expression. [7] Owing to the marvellous tact he had shown in winning over the tribes and incorporating them into his dominions, the Romans had renewed the treaty with Hasdrubal. Under its terms, the River Ebro was to form the boundary between the two empires, and Saguntum, occupying an intermediate position between them, was to be a free city.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Summary (English, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (Latin, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus English (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus English (D. Spillan, A.M., M.D., Cyrus Evans, 1849)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Latin (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Charles Flamstead Walters, 1929)
hide References (46 total)
  • Commentary references to this page (19):
    • E. T. Merrill, Commentary on Catullus, 62
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, textual notes, 31.21
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.29
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.48
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.19
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.20
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.46
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.62
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.9
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.53
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.57
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.23
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.38
  • Cross-references to this page (15):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Saguntini
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Servi
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Tiberis
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Barcina
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Galli
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Hamilcar
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Hasdrubal
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Hiberus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Hispania
    • Harper's, Hasdrŭbal
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), EXE´RCITUS
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), HISPA´NIA
    • Smith's Bio, Barca
    • Smith's Bio, HAMILCAR
    • Smith's Bio, Hasdrubal
  • Cross-references in general dictionaries to this page (12):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: