45. [1-4] In hanc s., 3, 41, 1; 22, 10, 2: in haec verba u. a. discessit. p. discessum, wie sonst verb. finit. u. part. praet. zusammengestellt; dagegen regis nach rex wol ohne Absicht. princip. hier wie c. 31, 6, anders § 9. Phaeneas steht an der Spitze der gemässigten Partei, s. c. 33, 7, und sucht jetzt zu spät den Frieden noch zu erhalten. reconciliatore scheint sich sonst nicht zu finden; [p. 73] disceptator, wie c. 17, 2. verec. fac., Scheu einzuflössen, von Anmassung und zu hohen Forderungen abzuhalten, vgl. 36.27.8; 45.37.14: verecundiam adferre. bellare nec. s., der Gegensatz von voluntate und das folg. possint, wenn dafür nicht possent wie vorher essent zu lesen ist, spricht mehr für diese Lesart als für bellarent, was d. Bamb. Hs. hat und Gron. billigte, s. 37.17.6. remittere, erlassen, eine Leistung nicht fordern, die zu fordern man das Recht oder die Macht hat, nachlassen, s. 32.2.5; 6.36.3, vgl. c. 17, 5. [5-8] neg. p. st., er sei im Geheimen Anhänger der Römer. taedio, über die Zögerung; relanguesc., seltener in früherer Zeit, elanguescere, § 7; 1, 46, 7; 23, 23, 8 u. a.; erst seit L gebraucht. compar., absolut, wie 38.12.7; 42.52.8; vgl. Nep. Hann. 7, 1, c. 35, 14; 34, 34, 6. legation., c. 33, 5. expert., passiv, wie mehrfach bei L. abscisa, c. 31, 7; 32, 6; 4, 10, 4 u. a. max. fuer., worauf am meisten angekommen, was das Nöthigste gewesen sei. ipse, c. 44. 3. vindex, wie c. 46, 11. [9] imperator, vgl. die Stelle aus Appian. zu c. 42, 3: αὐτοκράτορα στρατηγόν, nicht gewöhnlicher Strateg, praetor, sondern selbständiger Oberfeldherr. trig. princ., vgl. Polyb. 20, 1: τριάκοντα ἀποκλητων προεχειρίσαντο τοὺς συνεδρεύσοντας μετὰ τοῦ βασιλέως, also ein Ausschuss der Apokleten, 35, 34, 2, deren Zahl grösser war, s. 45.28.7; L. nennt sie oft principes, s. 26.24.1; 33.35.10; 36.6.6; ib. 11, 7; 27, 4; 28, 9; 38, 8, 2; Polyb. ἀπόκλητοι 4.5; 20.1; προεστῶτες τῶν Αἰτωλῶν 20.11; ἄρχοντες 4.26; 21.2 u. a. Die jetzt gewählten sind der Beirath des Strategen σύνεδροι; συνέδριον. si q. v., sie sollen ihm nicht vorschreiben, was er zu thun habe. [p. 74]
This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
45. [1-4] In hanc s., 3, 41, 1; 22, 10, 2: in haec verba u. a. discessit. p. discessum, wie sonst verb. finit. u. part. praet. zusammengestellt; dagegen regis nach rex wol ohne Absicht. princip. hier wie c. 31, 6, anders § 9. Phaeneas steht an der Spitze der gemässigten Partei, s. c. 33, 7, und sucht jetzt zu spät den Frieden noch zu erhalten. reconciliatore scheint sich sonst nicht zu finden; [p. 73] disceptator, wie c. 17, 2. verec. fac., Scheu einzuflössen, von Anmassung und zu hohen Forderungen abzuhalten, vgl. 36.27.8; 45.37.14: verecundiam adferre. bellare nec. s., der Gegensatz von voluntate und das folg. possint, wenn dafür nicht possent wie vorher essent zu lesen ist, spricht mehr für diese Lesart als für bellarent, was d. Bamb. Hs. hat und Gron. billigte, s. 37.17.6. remittere, erlassen, eine Leistung nicht fordern, die zu fordern man das Recht oder die Macht hat, nachlassen, s. 32.2.5; 6.36.3, vgl. c. 17, 5. [5-8] neg. p. st., er sei im Geheimen Anhänger der Römer. taedio, über die Zögerung; relanguesc., seltener in früherer Zeit, elanguescere, § 7; 1, 46, 7; 23, 23, 8 u. a.; erst seit L gebraucht. compar., absolut, wie 38.12.7; 42.52.8; vgl. Nep. Hann. 7, 1, c. 35, 14; 34, 34, 6. legation., c. 33, 5. expert., passiv, wie mehrfach bei L. abscisa, c. 31, 7; 32, 6; 4, 10, 4 u. a. max. fuer., worauf am meisten angekommen, was das Nöthigste gewesen sei. ipse, c. 44. 3. vindex, wie c. 46, 11. [9] imperator, vgl. die Stelle aus Appian. zu c. 42, 3: αὐτοκράτορα στρατηγόν, nicht gewöhnlicher Strateg, praetor, sondern selbständiger Oberfeldherr. trig. princ., vgl. Polyb. 20, 1: τριάκοντα ἀποκλητων προεχειρίσαντο τοὺς συνεδρεύσοντας μετὰ τοῦ βασιλέως, also ein Ausschuss der Apokleten, 35, 34, 2, deren Zahl grösser war, s. 45.28.7; L. nennt sie oft principes, s. 26.24.1; 33.35.10; 36.6.6; ib. 11, 7; 27, 4; 28, 9; 38, 8, 2; Polyb. ἀπόκλητοι 4.5; 20.1; προεστῶτες τῶν Αἰτωλῶν 20.11; ἄρχοντες 4.26; 21.2 u. a. Die jetzt gewählten sind der Beirath des Strategen σύνεδροι; συνέδριον. si q. v., sie sollen ihm nicht vorschreiben, was er zu thun habe. [p. 74]
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.