previous next


εἰ . . μὴ ἐθέλοιεν . . εἶναι—the Recta would be ἐὰν μὴ ἐθέλωσι . . ἐστι, but ἐὰν is future, not iterative. ‘Even if the enemy should hesitate.’

ἐκεῖνοι—used of ‘the enemy,’ as often; sometimes even when a different pronoun is required by strict grammar. 5

περιορᾶν παροικοδομούμενον—the pres. partic. because the details of the building operation are thought of.

ταὐτὸν ἤδη ἐποίειit would probably come to the same thing whether they fought a series of battles with unbroken success, or did not fight at all. τε . . καὶ are alternative, as often, and the infins. form the subject to ταὐτὸν ἐποίει.

νικᾶν—why could not Nicias have attacked the crosswall if he won a series of victories? Thuc., speaking in his own person, seems to represent Nicias as quite blind to this possibility.

διὰ παντὸςcontinually

οὖν—resuming after a long parenthesis. See on c. 42.3.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: