previous next

[219]

[229] ἠθεῖ᾽ε), cf. Z 518.

[231] στέωμεν, second aorist subjunctive of “ἵστημι”. A preferable spelling would be the regular “στήομεν§ 149), with “η” pronounced short, as in “δήιος” often; some MSS. in fact read “στέομεν”. The form in the text must be pronounced with synizesis.

[234] γνωτῶν, ‘brothers,’ as in 3.174.

[235] νοέω φρεσί = “ἐν νῷ ἔχω”.

[236] ὅς, irregularly lengthened.

[250] σ᾽ε) ... “φοβήσομαι”, ‘will flee from you.’

[253] ἕλοιμι, in sense of ‘slay’; its passive is “ἁλοίην”.

[254] θεοὺς ἐπιδώμεθα (“ἐπι-δίδωμι”), ‘let us take the gods to ourselves’ as witnesses: ‘let us make’ them ‘our’ witnesses.

[255] ἁρμονιάων, used only here in the figurative meaning, ‘compact.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: