[99]
quite renovated you. I [was] delighted to receive a second letter from Mrs. L[ongfellow], in a p[ackage] of letters which reached us a few days since.
She is very kind to write me, & I shall not fail to write her, as often as possible, while absent.
With this you will receive a letter for Aunt Lucia.
I shall answer Mrs. L's letter very soon.
Henry has become quite learned in the Swedish, & can already translate Danish.
He is studying Icelandic also, as I presume he has told you. He is in fine health & spirits.
With many wishes for your health & my Mother's, & with much respect & affection for you both—I am as ever
Your affectionate
Mary—— 1