previous next

1. οὐκ ἦν...εἰ μὴ ποιήσειε: see M.T. 696 and the examples. The protasis depends on an apodosis implied in οὐκ ἦν...Φιλίππῳ, the real meaning being Philip felt that he could not end or escape the war unless he should make the Th. hostile to our city. This involves indirect discourse; and we might therefore have had ἐὰν μὴ ποιήσῃ here for εἰ μὴ ποιήσειε. See Thuc. VII. 59, τἄλλα, ἢν ἔτι ναυμαχεῖν οἱ Ἀθηναῖοι τολμήσωσι, παρεσκευάζοντο, where the condition really depends on the idea to be ready implied in παρεσκευάζοντο, and εἰ... τολμήσαιεν might have been used. Cf. Thuc. VI. 100, πρὸς τὴν πόλιν, εἰ ἐπιβοηθοῖεν, ἐχώρουν, they marched towards the city, in case they (the citizens) should rush out, i.e. to meet them in that case; the thought being ἢν ἐπιβοηθῶσιν.

4. ἀθλίως...πολεμούντων: Chares and Phocion were the Athenian commanders at the beginning of the war, while Philip was besieging Byzantium. Chares was much censured for inefficiency, but for Phocion's general ship there is only praise. These operations are probably those of the later part of 340—339, when Philip was in Scythia (Hist. § 56).

5. ὑπ᾽ αὐτοῦ τοῦ πολέμου, i.e. by the mere state of war.

6. λῃστῶν: a state of war natur- ally encouraged pirates and plunderers.

7. τῶν ἐκ τῆς χώρας γιγνομένων: see §§ 44.4, 213.12.

8. ὧν ἐδεῖτ̓: sc. οὐδέν.—αὐτῷ, with εἰσήγετο.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Demosthenes, On the Crown, 44
    • Demosthenes, On the Crown, 56
    • William Watson Goodwin, Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb, 696
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: