previous next
21. αἴτιον—this predicate, so often in neut. sing. whatever be gender and number of the subject, is practically a noun.

23. τε—answered by ἐπειδὴ δέ, as e.g. in 6.83. 1; 7. 81; and c. 25. 3.

24. ὅσονonly so large as.

αὐτόθεν with βιοτεύσειν, support itself in the (enemy's) country.

25. ἀφικόμενοιon their arrival, i.e. immediately after they landed. (This passage, from this word to the end of 11.2, is much disputed.)

26. μάχῃ ἐκράτησαν—the conjecture ἐκρατήθησαν reduces the words τοῖς αἰεὶ ... ὄντες below to absurdity; and κρατοῦντες would have to be changed to κρατήσαντες. The Greeks were able to raise a rampart because they had won a victory.

τὸ γάρfor otherwise. This rampart is not that referred to in Il. vii. 336 and 433 as built in the tenth year by the counsel of Nestor, but one built immediately after the arrival of the Greeks, though this does not necessitate inserting εὐθύς after ἄν with Dittrich. Similarly the γεωργία τῆς Χερσονήσου below is not heard of in the Il. Thuc. doubtless got these details from a poem that related the earlier events of the war. Cf. the Schol. here: ἔρυμα λέγει νῦν οὐχ ὅπερ ἐν τῇ ή λέγει Ὅμηρος γενέσθαι, ἀλλὰ πρότερον μικρότερον διὰ τὰς τῶν βαρβάρων ἐπιδρομάς. (Strabo quotes the opinion of Aristotle that the τεῖχος of Il. 7, which was so promptly destroyed by Poseidon, was in reality never built. It seems impossible that Thuc. can have had that τεῖχος in mind)

27. φαίνονται δέ — this is δέ in apodosis, and it is here apparently suggested by the contrast set up by the parenthesis: though they fortified a camp, they did not employ their whole force. This δέ generally follows a parenthesis; but not in 2.65. 1 ἐπειδὴ πόλεμος κατέστη, δὲ φαίνεται καὶ ἐν τούτῳ προγνοὺς τὴν δύναμιν

28. ἐνταῦθα—before Troy; and consequently the Trojans held out.

2. αὐτῶνof their own accord.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: