previous next
[4] 19. ναυμαχίας—defining gen; ἁλίσκονται of course is pres. for fut., ‘they are lost.’ (Some see here a reference after the event to the battle of Aegospotami and the capture of Athens; but the τε shows that the sentence is a conclusion from what precedes; and Aegospotami was not the result of the cause there stated.)

εἰ δ᾽ ἀντίσχοιενsupposing they should hold out, i.e. if they are not defeated at sea after all (meaning suppose we are defeated instead), we shall get the better of them in the end.

24. δ δ᾽ . ἐπιστήμῃ προύχουσιthe advantage that they have in point of skill. is aceus. of measure, and the dat. as usual gives the point of excellence ( is not accus, of respect; and as to Antig. 208 τιμὴν προέξους᾿ see Jehb's note). For the superiority of φύσις over διδαχή see c. 139. 2.

25. καθαιρετόνwe can annul: καθαιρετέον would mean we must, which does not give a good antithesis to οὐκ ἃν γένοιτο. Again C alone has the correct form.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: