previous next

[870] ἔτικτεν “was their parent,” sometimes used instead of ἔτεκε where the stress is not so much on the fact of the birth as on the parentage, 1099, Soph. OC 982, fr 501: Pind. P. 9.15ὅν ποτε” = Ναΐς ... ἔτικτεν. (It would be prosaic to render, “brought forth successively,”—developed.)οὐδὲ μή ποτε κατακοιμάσῃ. I formerly gave οὐδὲ μάν ποτε κατακοιμάσει, —regarding L's μήν as more significant than its κατακοιμάσηι. But I now think that the probabilities are stronger for μήν having come from μή. In point of fitness, the readings are here equal. οὐ μή expresses conviction: Plat. Phaedo 105dοὐκοῦν ψυχὴ τὸ ἐναντίον αὐτὴ ἐπιφέρει ἀεὶ οὐ μή ποτε δέξηται, ὡς ἐκ τῶν πρόσθεν ὡμολόγηται;

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: