γε μήν, however: Aesch. Ag. 1378 “ἦλθε, σὺν χρόνῳ γε μήν”. The only ground for ἁγὼν rather than ἀγὼν is the trace of χ from the first hand in L: neither reading is intrinsically better than the other. Cp. El. 1491 “λόγων γὰρ οὐ ι νῦν ἐστιν ἁγών, ἀλλὰ σῆς ψυχῆς πέρι”. The word ἀγών is so far ambiguous that it does not necessarily mean a physical contest, but can mean an issue or crisis (Lat. discrimen, momentum). Plat. Rep. 608B “μέγας...ὁ ἀγὼν...τὸ χρηστὸν ἢ κακὸν γενέσθαι”.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.