previous next
24. τὰ δὲ δέρμασιν στερεοῖς καὶ ἀναίμοις. After τὰ δέ the MSS. read θριξὶν καί. The words seem to have been wrongly introduced from l. 20. This (the suggestion of Ast, adopted by Schanz and others) seems better than to read for θριξὶν καί the words ὄνυξιν καί.

30. οὐ πάνυ τι = non satis: cf. note on Euthyphr. 2B οὐδ᾽ αὐτὸς πάνυ τι γιγνώσκω. οὐ πάνυ is the English ‘not quite’, sometimes equivalent to ‘not at all’ by meiosis: the addition of τι makes the phrase a little less emphatic. πάνυ οὐ is quite a different phrase and means ‘altogether not’.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: