previous next
14. ἀγωνιᾶν καὶ παρατετάχθαι. The martial metaphor in the desiderative ἀγωνιᾶν is carried on by παρατετάχθαι, which is the MSS. reading, and means literally ‘to be set in array’, cf. Thuc. IV. 43. 3 οὗτοι γὰρ παρατεταγμένοι ἦσαν ἔσχατοι. For the metaphorical use cf. Rep. III. 399B ἐν πᾶσι τούτοις παρατεταγμένως καὶ καρτερούντως ἀμυνουμένου τὴν τύχην. The whole clause describes the outward demeanour of Protagoras, which causes Socrates to fear an imminent personal conflict. Kock's παρατετάσθαι, accepted by Schanz, does not suit, since παρατετάσθαι means ‘to be tired, worn out’, e.g. Euthyd. 303B καὶ γελῶντε καὶ κροτοῦντε . . . ὀλίγου παρετάθησαν, cf. Ar. Clouds, 213. It is noteworthy that συντεταγμένως and συντεταμένως are frequently found as variants in Platonic MSS.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: