previous next


μή belongs to both partic. and verb.

αἴσθησιν παρέχοι—cf. II. 4 αἴσθησις ταχεῖα ἐπεγένετο.

τὸν ἀριστερὸν μόνον πόδα—instead of both feet, as would normally have been the case. The plain statement of Thuc. therefore is that by leaving off the right sandal the men expected to get a firmer footing in the mud. (The schol. says ὑπεδέδεντο τὸν μὲν ἕνα τῶν ποδῶν δι᾽ ἀσφάλειαν, τὸν δὲ ἕτερον γυμνὸν εἶχον διὰ κουφότητα, and many edd. follow this view; but this is eertainly not what Thuc. says, and it is not a question of what we might think to be the effeet of sandals or no sandals. Thuc. took it that the right foot was meant to get the firmer hold.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: