This text is part of:
διαβάς.—the sentence, containing five participles, is an example of what Dionysius calls τὸ πυκνόν of Thucydides; Cicero speaks of him as pressus, Quintilian as densus. The participles that denote closely connected parts of the same action are joined by καί. ἐπιτυχών = ὡς ἐπέτυχε. πλῷ χρησάμενος—‘after a good passage.’ πλῷ = εὐπλοίᾳ, as in I. 137. (Some make πλῷ χρησάμενος merely = πλεύσας, but Antiphon V. 24 πλοῦς ἡμῖν ἐγίγνετο καὶ ἀνήγετο πλοῖα ἄπαντα seems decisive.)
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.