previous next

[137] The key to this difficult passage is “τέων”, which is of course interrogative. To follow “οἰκτείρατε” it would have to be relative. Therefore rather than write “τέως” (un-Homeric in the sense of “until”) with Ruhnken, it seems better to assume a lacuna containing a verb to govern “τέων”, e.g. (on the analogy of the corresponding line 149) “τοῦτο δέ μοι σαφέως ὑποθήκατε, ὄφρα πύθωμαι”. The termination “-ωμαι” coming before “ἵκωμαι” and “ἐργάζωμαι” would account for the omission. The answer, 149 f., implies a question. Attempts have been made to give “τοκῆες” its full metrical value, but the synizesis is probably genuine; cf. “βασιλῆεςHes. Op.263, and perhaps “ἱππῆες Λ” 151. So “ἐπηετανός” (quadrisyll.) Hes. Op.607, h. Herm. 113.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: