[149] ὀρχηθμῷ: both this form and “ὀρχηστυῖ” are found in Homer, who uses “ὀρχηθμοῖο” (Il. 13.637 etc.), and “ὀρχηστυῖ” (Od. 8.253 “, ρ” 605). The dat. “ὀρχηθμῷ” first occurs in Scut. 282, Theogn. 791.
151, 152. Thucydides leaves us here. In 152 the reading is established by Martin's brilliant conjecture; the only difficulty, the alteration of “οἵ” into “ὅς” is made necessary by the verbs in 153. The emendations “ἀπαντιάσαι” (Barnes), “ἐναντιάσεἰ” (Ilgen) and “ὑπαντιάσεἰ” (Abel) are superfluous. Though “ἐπαντιάζειν” does not occur elsewhere, there is force in the preposition, “light upon them.” In 151 M reads “ἀθάνατος”, and this was part of Martin's conjecture; “ἀνήρ” in x is perhaps connected with this reading. The construction is possible: “he would believe himself immortal, who was present when,” etc. There can be little doubt, however, that “ἀθανάτους” is right; the poet glorifies the appearance of the Ionians with a direct compliment. For the variant cf. Il. 24.499 “ αὐτούς” and “αὐτός”. αἰεί: supported by Il. 12.323 (with “ἀγήρω τ᾽ ἀθανάτω τε”), and by the numerous instances in which the two adjectives are followed by “ἤματα πάντα Θ 539, ε 136, η 94, 257, ψ” 336, verse ap. Paus.x. 24. 3.This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.