This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[1-7] apud muss, wenn die Stelle richtig ist, = ingenommen werden, wie apud schon in SC. de Bacch.: apud aedem Duelonai; von Terent Andr. 2, 1, 2; Cic. Verr. 4, 22, 48, vgl. Non. 522, später, besonders bei Tacitus, häufig Non. 522, später, besonders bei Tacitus, häufig gebraucht wird, vgl. L. 45, 5, 5: nobilis fama erat apud omnes Graeciae civitates, vgl. § 6 ad. Da die Hs. non, nicht nam hat, so liest Madvig non aput Macedones tantum, sed aput etc., doch ist im Folg. nicht von den Macedoniern (andere Verhältnisse berührt Polyb. 26, 5), sondern nur von Griechenland und Asien, § 1 — 2 im Allgemeinen dann chiastisch § 3—4 von dem letzteren, § 5f. von Griechenland die Rede. cernere dicere, chiastisch; ohne se, s. 40.36.2; 23.10.6. felic. quad., vgl. 29.26.5. invid. adv., s. 2.33.1; ib. 59, 1: certamen animorum adversus sonst mehr bei fides, ius, pietas u. ä. Nur kurz wird so der wichtigste Grund der Zuneigung zu Perseus und der Furcht vor der Uebermacht der Römer, für diese das wichtigste Motiv zum Kriege berührt, s. c. 5, 6.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.