previous next

Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics


28. pristis] = πρίστεις; vgl. Neue 12, 250; auch sonst ist in der Hdschr. bei Liv. die Endung des Nom. Plur. oft is; s. zu 24.5.5 und 28.22.10. Über diese Schiffe vgl. zu 35.26.1. Pol. 16.2.9 unterscheidet die πρίστεις zwar von den κατάφρακτοι und den ἄφρακτα und erwähnt sie neben den λέμβοι, betrachtet sie aber offenbar als Kriegsschiffe, nicht als Transportschiffe (s. Graser, De re navali vet. p. 55) und so übersetzt auch L. 32, 32, 9 das polybianische πρίστις (s. 18.1.1) mit navis rostrata. Über die besonders von den Macedoniern und Illyriern gebrauchten und jenen auch im Frieden (s. 33.30.5) nicht untersagten lembi s. 12.6 und zu 24.40.2.

Tenedum] s. App. Mac. 18: ἐς δὲ τὴν Ἰωνίαν ἔπεμπε κωλύειν τὴν ἀγορὰν τὴν ἐκεῖθεν αὐτοῖςῬωμαίοιςφερομένην.

[2] sparsas] s. 37.13.2; weil sie zerstreut waren, bedurften sie Schutz, den die lembi, wenn sie selbst sparsi gewesen wären (so schreibt Crev.), weniger mit Erfolg hätten gewähren können.

cum frumento] zum Ausdruck vgl. § 7; 42, 57, 10; man sieht, dafs die Macedonier, nicht, wie Appian berichtet, die Römer Getreide aus Asien einführen.

[3] Cassandreae] s. 11.1.

deductae] wie 36.41.7 u. a.

portus . . sub Atho . .] vielleicht die am Meer gelegenen Städte Acrothoum, Thyssus, Cleonae; vgl. 45.30.4; Strabo 7, fr. 33 p. 331.

apertas naves] Schiffe ohne Verdeck und ohne Schutzwände über dem Bord.

inviolatos] die Maskulinform in Bezug auf Eudamus; s. 21.50.11; sie werden wegen der 23.10 eingeleiteten Unterhandlungen verschont.

[4] cognito] wie 37.13.5 u. a.

in latere altero] nämlich der Insel Tenedos.

suarum] von den ihrigen, nämlich onerariarum, was in dieser Form natürlicher auf suarum construiert wäre; Mg. ist geneigt suorum zu schreiben.

rostratis] wie 30.10.4; an u. St. sind wohl kleinere Kriegsschiffe gemeint; s. zu § 1: pristis; vgl. 36.42.8: apertae rostratae.

[5] circumvectus] es ist zunächst Antenor gemeint, welcher als der [p. 123] Oberanführer erscheint, während Callippus nicht weiter erwähnt wird; s. § 8. 15. 29, 3; vgl. 27.12: portabat.

ita ut] s. 22.43.4; 23.35.15; vgl. zu 32.31.5.

[6] Subota] die Insel scheint nicht weiter erwähnt zu werden.

[7] tenuit] s. 31.45.10; 37.13.4; vgl. zu 1.1.4.

hippagogus] mit griechischer Endung, wie 36.18.2: sarisophorus; vgl. 35.36.10; 37.19.7; 38.13.11; 43.23.1; es sind Transportschiffe für Reiterei, bei Thukydides und Herodot ἱππαγωγοί oder ἱππαγωγά genannt, während Polybios mehrmals (s. 1.26.27. 28) die Form ἱππηγοί gebraucht.

Phanas] s. 36.43.11.

Attalo . . mittebantur] nämlich als Verstärkung; vgl. dagegen 13.12.20, 7.

[8] ex specula] die auf Subota war.

Erythrarum promunturium] das Vorgebirge Argennum; vgl. 36.45.7.

[9] nihil minus . . quam] oft bei L.; s. zu 3.3.2.

nunc . . nunc] näml. credere; vgl. zu 2.9.1.

[10] forma lemborum] man sah zunächst nur, dafs es lembi, also Kriegsschiffe waren; dafs die lembi eine von anderen Kriegsschiffen wesentlich verschiedene Form gehabt hätten, folgt daraus nicht; s. Graser a. a. O. p. 53; erst aus den Bewegungen und dem Kurs der Schiffe sah man, dafs es feindliche (macedonische) waren.

derectaeque] über die Form s. zu 1.11.9.

aperuissent] vgl. 22.19.7.

[11] resistendi] vgl. zu 43.19.8.

inhabilique] que korrespondiert mit et vor Gallis; sonst verbindet L. mit que . . et nur einzelne Begriffe und zwar aufser 25.14.5: seque et cohortem und 41.24.2: temptarique et oppugnari regelmäfsig zwei Substantiva; vgl. zu 43.23.6.

vix quietem] geschweige denn das bewegte Treiben eines Kampfes zur See.

[12] eorum] nach Gallis ferentibus; s. zu 1.28.10.

continenti litori] kann nur bedeutender Küste des festen Landes’, eigentlichder fortlaufenden, nicht unterbrochenen [p. 124] Küstevgl. Hor. Carm. 2, 18, 22: continente ripa; Gr. vermutet mit Wahrscheinlichkeit continentis.

pars . . petebant] ist alles auf die Gallier bezogen, während doch das Strandenlassen von den Seeleuten geschah.

urbem] näml. Chium.

[13] propius urbem] und accessu commodiore sind zwei in verschiedener Form ausgedrückte Gründe.

exposuissent] auf lembi bezogen, wie 12.6.

ante portam] vor dem einen, welches sie als das ihnen nächste alle zu erreichen gesucht hatten.

ignari . .] hätlen sie dies gewufst, so würden sie als Verbündete der Römer (s. 38.39.11) die Truppen des Eumenes hineingelassen haben.

[14] equi pars . . partim] ungewöhnlich statt partim . . partim oder pars . . pars; s. 8.14.12; 35.36.10 u. a.

nervos succiderunt] nervos, näml. poplitum; vgl. 37.42.5.

[15] eximiae . .] zur Wortstellung vgl. 1.42.2; 4.61.2; 10.41.3; 21.7.7 u. a.; seltener steht das Adjektiv nach, wie 5.5.12; 8.32.5; vgl. Nägelsb. § 168, 3.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (50 total)
  • Commentary references from this page (50):
    • Polybius, Histories, 16.2
    • Livy, The History of Rome, Book 10, 41.3
    • Livy, The History of Rome, Book 41, 24.2
    • Livy, The History of Rome, Book 30, 10.4
    • Livy, The History of Rome, Book 45, 30.4
    • Livy, The History of Rome, Book 3, 3.2
    • Livy, The History of Rome, Book 12, Summary
    • Livy, The History of Rome, Book 13, Summary
    • Livy, The History of Rome, Book 18, Summary
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 10
    • Livy, The History of Rome, Book 23, 35
    • Livy, The History of Rome, Book 24, 40
    • Livy, The History of Rome, Book 24, 5
    • Livy, The History of Rome, Book 25, 14
    • Livy, The History of Rome, Book 28, 22.10
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 13.5
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 13.4
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 13.2
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 19.7
    • Livy, The History of Rome, Book 37, 42.5
    • Livy, The History of Rome, Book 43, 19
    • Livy, The History of Rome, Book 43, 23
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 26.27
    • Livy, The History of Rome, Book 2, 9.1
    • Livy, The History of Rome, Book 22, 19
    • Livy, The History of Rome, Book 22, 43
    • Livy, The History of Rome, Book 11, Summary
    • Livy, The History of Rome, Book 8, 14
    • Livy, The History of Rome, Book 8, 32
    • Livy, The History of Rome, Book 4, 61.2
    • Livy, The History of Rome, Book 5, 5.12
    • Livy, The History of Rome, Book 27, 12
    • Livy, The History of Rome, Book 31, 45
    • Livy, The History of Rome, Book 35, 26.1
    • Livy, The History of Rome, Book 35, 36.10
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 11.9
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 1.4
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 28.10
    • Livy, The History of Rome, Book 1, 42.2
    • Livy, The History of Rome, Book 32, 31.5
    • Livy, The History of Rome, Book 33, 30.5
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 50
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 7
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 18
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 41
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 42
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 43
    • Livy, The History of Rome, Book 36, 45
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 13
    • Livy, The History of Rome, Book 38, 39
load Vocabulary Tool
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: