previous next


ὑπὸ γάρ—explanatory of καταλαμβάνει Ἀθηναίους κ.τ λ. For the force of the imperf. παρεσκευάζοντο cf. note on ch. 2, 7: see ch. 123, 15.

σχόντες κατά—‘landing at, or over against’: so i. 110: vi. 97: more commonly with ἐς or the dat. as noted on ch. 3, 6. Posidonium, or Posideum, seems to have been a point facing south-west, not far from Mende, which was situated about half way along the western side of the isthmus of Pallene.

ξύμπαντες—‘in all’; δέ is added somewhat unusually. ἐξεστρατοπεδευμένοι—outside the city: some manuscripts have ἐστρατοπεδευμένοι. The compound is rare, but occurs Xen. Cyr. vi. 3. 1.

τραυματιζόμενος—i.e. his troops received wounds: so i. 63, βαλλόμενος καὶ χαλεπῶς. Had Nicias himself been meant, we should have τραυματισθείς.

ἐκ πλείονος—of space, ‘from further off’, i.e. by a longer way.

ἐς ὀλίγον—‘within a little’, with inf., an unusual phrase: cf. ch. 106, 20.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Thucydides, Histories, 1.110
    • Thucydides, Histories, 1.63
    • Thucydides, Histories, 6.97
    • Xenophon, Cyropaedia, 6.3.1
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: