[*] 1570. An attributive word is usually necessary (but not in Hom.); otherwise the addition of the substantive to the verb would be tautologous. But the attribute is omitted: a. When the nominal idea is specialized: ““φυλακὰ_ς φυλάττειν” to stand sentry” X. A. 2.6.10, φόρον φέρειν to pay tribute 5. 5. 7. b. When the substantive is restricted by the article: ““τὸν πόλεμον πολεμεῖν” to wage the present war” T. 8.58, τὴν πομπὴν πέμπειν to conduct the procession 6. 56. c. When a plural substantive denotes repeated occurrences: ““ἐτριηράρχησε τριηραρχία_ς” he performed the duty of trierarch” D. 45.85. d. In various expressions: ““Ὀλύμπια νι_κᾶν” to win an Olympian victory” T. 1.126, ““τὴν ναυμαχία_ν νι_κῆσαι” to be victorious in the sea-fight” L. 19.28, ““θύ_ειν τὰ εὐαγγέλια” to offer a sacrifice in honour of good news” X. H. 1.6.37. e. In poetry the use of a substantive to denote a special form of the action of the verb is much extended: στάζειν αἷμα to drip (drops of) blood S. Ph. 783, ““Ἄρηπνεῖν” to breathe war” A. Ag. 375, πῦρ δεδορκώς looking (a look of) fire τ 446. This use is common, especially in Aristophanes, with verbs signifying the look of another than the speaker: βλέπειν νᾶπυ to look mustard Eq. 631, βλέπειν ἀπιστία_ν to look unbelief Com. fr. 1. 341 (No. 309); cp. “looked his faith”: Holmes.
[*] 1570. An attributive word is usually necessary (but not in Hom.); otherwise the addition of the substantive to the verb would be tautologous. But the attribute is omitted: a. When the nominal idea is specialized: ““φυλακὰ_ς φυλάττειν” to stand sentry” X. A. 2.6.10, φόρον φέρειν to pay tribute 5. 5. 7. b. When the substantive is restricted by the article: ““τὸν πόλεμον πολεμεῖν” to wage the present war” T. 8.58, τὴν πομπὴν πέμπειν to conduct the procession 6. 56. c. When a plural substantive denotes repeated occurrences: ““ἐτριηράρχησε τριηραρχία_ς” he performed the duty of trierarch” D. 45.85. d. In various expressions: ““Ὀλύμπια νι_κᾶν” to win an Olympian victory” T. 1.126, ““τὴν ναυμαχία_ν νι_κῆσαι” to be victorious in the sea-fight” L. 19.28, ““θύ_ειν τὰ εὐαγγέλια” to offer a sacrifice in honour of good news” X. H. 1.6.37. e. In poetry the use of a substantive to denote a special form of the action of the verb is much extended: στάζειν αἷμα to drip (drops of) blood S. Ph. 783, ““Ἄρηπνεῖν” to breathe war” A. Ag. 375, πῦρ δεδορκώς looking (a look of) fire τ 446. This use is common, especially in Aristophanes, with verbs signifying the look of another than the speaker: βλέπειν νᾶπυ to look mustard Eq. 631, βλέπειν ἀπιστία_ν to look unbelief Com. fr. 1. 341 (No. 309); cp. “looked his faith”: Holmes.