Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
part:
chapter:
DEFINITIONS
SYNTAX OF THE SIMPLE SENTENCE
KINDS OF SIMPLE SENTENCES
EXPANSION OF THE SIMPLE SENTENCE
AGREEMENT: THE CONCORDS
THE SUBJECT
OMISSION OF THE SUBJECT
CASE OF THE SUBJECT: THE NOMINATIVE
THE PREDICATE
CONCORD OF SUBJECT AND PREDICATE
PECULIARITIES IN THE USE OF NUMBER
PECULIARITIES IN THE USE OF GENDER
PECULIARITIES IN THE USE OF PERSON
ADJECTIVES
ADVERBS
THE ARTICLE
—
ORIGIN AND DEVELOPMENT
PRONOUNS
THE CASES
PREPOSITIONS
THE VERB: VOICES
VERBAL NOUNS
THE PARTICIPLE
VERBAL ADJECTIVES IN
-τέος
SUMMARY OF THE FORMS OF SIMPLE SENTENCES
COMPOUND AND COMPLEX SENTENCES: COÖRDINATION AND SUBORDINATION
SYNTAX OF THE COMPOUND SENTENCE
SYNTAX OF THE COMPLEX SENTENCE
CLASSES OF SUBORDINATE CLAUSES
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
DEPENDENT SUBSTANTIVE CLAUSES
(
2574
-
2635
)
INTERROGATIVE SENTENCES (QUESTIONS)
INDIRECT (DEPENDENT) QUESTIONS
EXCLAMATORY SENTENCES
NEGATIVE SENTENCES
PARTICLES
SOME GRAMMATICAL AND RHETORICAL FIGURES
section:
POSITION OF
οὐ
AND
μή
GENERAL RULE FOR
μή
οὐ
AND
μή
WITH THE INDICATIVE AND OPTATIVE
μή
WITH THE SUBJUNCTIVE AND IMPERATIVE
NEGATIVES OF INDIRECT DISCOURSE
οὐ
AND
μή
WITH THE INFINITIVE
οὐ
AND
μή
WITH THE PARTICIPLE
οὐ
AND
μή
WITH SUBSTANTIVES AND ADJECTIVES USED SUBSTANTIVELY
οὐδείς, μηδείς
APPARENT EXCHANGE OF
οὐ
AND
μή
μή
AND
μὴ οὐ
WITH THE INFINITIVE
μὴ οὐ
WITH THE PARTICIPLE DEPENDING ON NEGATIVED VERBS
μή
AND
μὴ οὐ
WITH THE SUBJUNCTIVE AND INDICATIVE
REDUNDANT
οὐ
WITH
πλήν
, ETC.
ου᾽ μή
NEGATIVES WITH
ὥστε
AND THE INFINITIVE
ACCUMULATION OF NEGATIVES
SOME NEGATIVE PHRASES
This text is part of:
Table of Contents:
Part I: Letters, Sounds, Syllables, Accent
Part II: Inflection
Part IV: Syntax
ADVERBIAL COMPLEX SENTENCES
(
2193
-
2487
)
ADJECTIVE CLAUSES
(
RELATIVE CLAUSES:
2488-
2573
)
[*] 2755. (I) In negative predictions to denote a strong denial. a. With the (first or second) aorist subjunctive, less often with the present subjunctive (1804). Thus, ““ἢν νι_κήσωμεν, οὐ μή ποτε ὑ_μῖν Πελοποννήσιοι ἐσβάλωσιν ἐς τὴν χώρα_ν” if we are victorious, the Peloponnesians will never invade your territory” T. 4.95, ““οὐδεὶς μηκέτι μείνῃ τῶν πολεμίων” not one of the enemy will stand his ground any longer” X. A. 4.8.13, οὔτι μὴ φύγητε you shall not escape (a threat) E. Hec. 1039, ““οὐ μή σοι δύνωνται ἀντέχειν οἱ πολέμιοι” your enemies will not be able to withstand you” X. Hi. 11.15. b. With the future indicative (first and third person). Thus, ““οὔ σοι μὴ μεθέψομαί ποτε” never will I follow thee” S. El. 1052, οὐ μὴ δυνήσεται Κῦρος εὑρεῖν Cyrus will not be able to find X. C. 8.1.5. In indirect discourse, the future optative or infinitive; as ““ἐθέσπισεν . . . ὡς οὐ μή ποτε πέρσοιεν” he prophesied that they never would destroy” S. Ph. 611, ““εἶπεν . . . οὐ μή ποτε εὖ πρά_ξειν πόλιν” he declared that the city would never prosper” E. Phoen. 1590.
American Book Company, 1920.
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
Purchase a copy of this text (not necessarily the same edition) from Amazon.com