previous next


2621. The following table shows where, after εἶπεν ὅτι or ἔφη, the optative (and infinitive after ἔφη) may be substituted for the indicative or subjunctive in conditional sentences in indirect discourse.

DIRECTINDIRECT
εἶπεν ὅτιἔφη
εἴ τι ἔχω, δίδωμιεἴ τι ἔχοι, διδοίηδιδόναι
εἴ τι εἶχεν, ἐδίδουνεἴ τι εἶχεν, ἐδίδουδιδόναι
εἴ τι ἔσχον, ἔδωκαεἴ τι ἔσχεν, δοίη1δοῦναι
ἐά_ν τι ἔχω, δώσωεἴ τι ἔχοι, δώσοιδώσειν
εἴ τι ἕξω, δώσωεἴ τι ἕξοι, δώσοιδώσειν
ἐά_ν τι ἔχω, δίδωμιεἴ τι ἔχοι, διδοίηδιδόναι

In the following sentences there is no change of mood after ὅτι:

εἴ τι εἶχον, ἐδίδουν ἄνεἴ τι εἶχεν, ἐδίδου ἄνδιδόναι ἄν
εἴ τι ἔσχον, ἔδωκα ἄνεἴ τι ἔσχεν, ἔδωκεν ἄνδοῦναι ἄν
εἴ τι ἔχοιμι, διδοίην ἄνεἴ τι ἔχοι, διδοίη ἄνδιδόναι ἄν

Temporal and relative sentences (cp. 2561) are converted in the same way. For an infinitive representing an imperative in the apodosis, see 2633 c.

1 * The combination of aorist indicative and aorist optative is unusual.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: