[*] 1836. In exhortations ἄγε, φέρε, ἴθι (usually with δή, sometimes with νύν), often precede the imperative: ““ἄγε δὴ ἀκούσατε” come listen” X. Ap. 14, ““ἄγετε δειπνήσατε” go now, take your supper” X. H. 5.1.18, ““ἀλλ᾽ ἴθι εἰπέ” but come, say” P. G. 489e.