previous next

σώφρων κτλ. Cf. III 389 D —390 E.

ὧν γὰρ ἕνεκα: i.e. such bodily and other delights as money can buy.

χρήματα -- δαπάνης: ‘wealth with its accompaniment of lavish outlay.’ μετὰ πολλῆς δαπάνης should not, I think, be taken with σπουδάζεται (Schneider, D. and V., J. and C., although Jowett's translation takes the correct view), but rather with χρήματα. Herwerden formerly explained δαπάνης as=τῆς τοῦ δαπανᾶν ἐπιθυμίας, but afterwards (Mnem. N. S. XIX p. 333) took it to mean “pecunia cuius ope sumptus fieret” comparing inter alia VIII 550 D and Laws 718 A. This view agrees closely with mine, but it is not necessary to suppose that δαπάνη means more than simply ‘outlay.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: