previous next

προὔθεντο: sc. the citizens of the oligarchical State. Stallbaum reads προὔθετο, on inferior MS authority; but the plural is easy enough: cf. 550 D.

καὶ δἰ κτλ. explains and amplifies ἀγαθόν. Wealth is the cause of oligarchy, that ‘on account of’ which it was established: cf. 550 D ff., 551 C, 555 B (τοῦ προκειμένου ἀγαθοῦ). The reading δἰ οὗ (see cr. n.) would make wealth the means or instrument in producing the result, and this it was not, except in the loose sense in which the προκείμενον ἀγαθόν is also a means. I formerly conjectured δἰ αὖ (Cl. Rev. IV p. 357), but αὖ is unsuitable. For the corruption in the MSS see note on διὰ τοῦτο X 610 D. Jowett wrongly translates καθίστατο by ‘was maintained.’

πλοῦτος. See cr. n. The majority of editors reject ὑπέρπλουτος: rightly, for the word is not used except as an adjective. A host of emendations has been suggested, πέρα πλοῦτος (Richter Fleck. Jb. 1867 p. 146), ὑπέρπλουτος <πλοῦτος> (Stallbaum), ὑπὲρ πλούτου (Madvig—but the use of ὑπέρ is not above suspicion), που πλοῦτος (Campbell), ὑπερπλουτεῖν (apud J. and C.), εἴπερ τι, πλοῦτος (Apelt Berl. Phil. Woch. 1895 p. 968). Stephanus' conjecture γίγνεσθαι ὑπέρπλουτον was adopted by Ast. The expression ὑπέρπλουτος πλοῦτος occurs in Joan. Damasc. III 733 A ed. Migne, but in a highly rhetorical passage and without any reference to Plato. It is probably best to read πλοῦτος, with Schneider and Hermann. ὑπέρπλουτος may have originally been a marginal note intended to recall ὑπέρπλουτοι in 552 B.

ἀπώλλυ. 555 C—557 A.

ἐλευθερίαν. See 557 B note

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: