This text is part of:
130.
22. τράπεζάν τε—“epulabatur more Persarum luxuriosius,” says Nepos (Pausanias 3.2; cf. the “Persicos odi apparatus” of Horace, The simplicity of the Greek δεῖπνον is notorious.
24. βραχέσι—small.
τῇ γνώμῃ—with ἔμελλε, he meant to.
[2]
26. ὀργῇ—temper in neutral sense; cf. c. 122. 1. He made men ‘wait before his doors’ as if he were a satrap.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.