previous next
75. 18. γνώμηςresolve, sc. τῆς τότε: the gen. is governed by ξυνέσεως.

19. ἀρχῆς depends on έπιφθόνως διακεῖσθαι = φθονεῖσθαι. For the point see c. 96.

[2] 23. παραμεῖναι πρὸς τὰ ὑπόλοιπα τοῦ β.—remain at your post to attack what was left of the power of the Persians. See c. 95. 7; 96. 1; Herod. vir. 107.

[3] 26. ἔργου—the fact of accepting the ἡγεμονία.

27. ἐς τόδε—cf. c. 144. 4.

28. ὑπὸ δέους—fear of the Persians. τιμῆς—the honour enjoyed by Athens when she had once accepted the ἡγεμονία. ὠφελίας interest.

[4] 1. καὶ οὐκ ἀσφαλές takes up τὸ πρῶτον: when we had acquired this power it was necessary to guard it.

2. καί τινων κτλ. = καὶ έπεί τινες καὶ ἀποστάντες ἤδη κατεστραμμένοι ἦσαν.

5. ὑπόπτων—there seems to be no advantage in rendering ‘suspieious’ here in preference to ‘suspected.’

6. πρὸς ὑμᾶς—i.e. now that you were no longer friendly to us, our allies would have taken to revolting to you.

[5] 8. τῶν μεγίστων πέρι κ.—when the greatest dangers are involved.

εὖ τίθεσθαι—cf. c. 25. 1; to manage well matters that are for their interest.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: