previous next



2337. Present general conditions have, in the protasis, ἐά_ν (ἤν, ἄ_ν) with the subjunctive; in the apodosis, the present indicative or an equivalent. ἐὰ_ν ταῦτα ποιῇς (ποιήσῃς), σὲ ἐπαινῶ if ever you do this, I always praise you. The conclusion holds true of any time or of all time.

““ἢν δ᾽ ἐγγὺς ἔλθῃ θάνατος, οὐδεὶς βούλεται θνῄσκεινbut if death draws near, no one wishes to dieE. Alc. 671, ““γελᾷ δ᾽ μῶρος, κἄ_ν τι μὴ γελοῖον the fool laughs even if there is nothing to laugh atMen. Sent. 108, ἐὰ_ν ἴσοις ἴσα προστεθῇ, τὰ ὅλα ἐστὶν ἴσα if equals be added to equals, the wholes are equal Euclid, Ax. 2.

hide References (3 total)
  • Cross-references to this page (3):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.2.4
    • Jeffrey A. Rydberg-Cox, Overview of Greek Syntax, Verbs: Tense
    • Jeffrey A. Rydberg-Cox, Overview of Greek Syntax, Verbs: Mood
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: