previous next
[23] They are also angry with those who slight such persons as it would be disgraceful for them not to defend, for instance, parents, children, wives, and dependents.1 And with those who are ungrateful,2 for the slight is contrary to all sense of obligation.

1 Cope translates “rulers and governors”; but can ἄρχεσθαι be used in a middle sense?

2 To avoid the apparent tautology ( 2.17), Roemer (Rhein. Mus. 39 p. 503) boldly conjectures χαίρειν: “not to return another's greeting.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (E. M. Cope, 1877)
load focus Greek (W. D. Ross, 1959)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: