previous next

[71] Henry raises a question about the meaning of ‘ore favete,’ which he thinks has been wrongly interpreted of silence. But a reference to Forc. ‘faveo,’ where the matter is fully treated, will show that the common interpretation is substantially right. The point was that none but good words should be uttered before a sacrifice, and the spectators in consequence either repeated what the priest said or did not speak at all. It may be worth while to extract in extenso two of the most important passages which Forc. quotes. The first is from Ov. M. 15. 677 foll.:— “Et Deus en, Deus en, linguisque animisque favete,
Quisquis ades, dixit. Sis, o pulcherrime, visus
Utiliter, populosque iuves tua sacra colentis.
Quisquis adest, iussum venerantur numen, et omnes
Verba sacerdotis referunt geminata, piumque
Aeneadae praestant et mente et voce favorem.

The other is from Pliny 28. 2, “Vidimus certis precationibus obsecrasse magistratus, et ne quid verborum praetereatur aut praeposterum dicatur, de scripto praeire aliquem, rursusque alium custodem dari qui attendat, alium vero praeponi qui faveri linguis iubeat, tibicinem canere, ne quid aliud exaudiatur.” On certain occasions the same proclamation was made with an opposite though parallel object, that people should abstain from good words: see Forc. Here the injunction means that the sacred rites are going to begin. Comp. the use of ‘faventes’ 1. 735., 8. 173, where it would seem from the context that good words are intended rather than silence, the term being perhaps understood liberally on festive occasions. ‘Cingite tempora’ Med., Pal., ‘tempora cingite’ Rom. Putting on wreaths was part of the ceremonial: comp. 7. 135., 8. 274.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: